一般に[ m ]の音は両唇を閉じて鼻から音を発声させる鼻音で、同様に[ n ]は舌で上の歯茎を閉じて鼻から音を発声させる鼻音です。
似ているようで異なる[ m ]と[ n ]の発音ですが、この記事では、[ m ]と[ n ]の発音の中でも特に微妙な違いが起きるケースについて考察していきます。
フランス語で混同しやすい [ m ]と[ n ]の発音
日本人がフランス語で混同しやすい[ m ]と[ n ]の発音の例としては、
nom(ノン)名前
non(ノン)いいえ
の2つがあります。
両者ともに発音記号は同じ、[ nɔ̃ ]ノン なのですが、何かが違います。
名前の nom(ノン)の方は、最初はどうしても「ノム」と言いたくなりますが、ここは「ム」とは言わずに、「ノン」の発音で最後は唇を閉じるだけで止めます。
つまり、唇を閉じた「ノン」です。
一方、いいえの non(ノン)は、唇を開いた「ノン」となります。これは日本語発音の「ノン」で問題なく通じるので気に留めることはありませんが。
ポイントとして、2つの違いには、唇を閉じるか、開いているか、の微妙な違いがあります。
唇を閉じる[ m ]も、唇を開いた[ n ]も、音声は鼻から抜ける鼻音ですが、[ n ]の場合は舌と歯茎で空気の流れを止めているので、唇は開いていても中が閉じているので口から空気は漏れません。
口を閉じた「ん」の音を探してみよう
例えば、
日本語でもフランス語でも、「ン」の後に、[ p ]か[ b ]の子音が続く場合は、何故か唇を閉じてしまいます。これは、[ p ]と[ b ]の破裂音が必ず唇を閉じてから唇を破裂させる音のため自動的に起きる現象です。
[ p ]:
日)あん‿ぱん、乾‿杯、参‿拝、
仏)am‿ple(アンプル)豊かな, cam‿pagne(カンパーニュ)田舎, sym‿pa(サンパ)感じのいい
[ b ]:
日)今‿晩、桟‿橋、のん‿びり
仏)com‿bien(コンビヤン)いくら, sym‿bole(サンボル)象徴, nom‿bre(ノンブる)番号
というように、
[ p ]か[ b ]の破裂音の前の「ン」の音は、勝手に唇が閉じてしまうので、唇を閉じた「ン」の音、すなわち、[ m ]の音だということがわかります。
フランス語の名前 nom(ノン)の「ン」の発音は、[ p ]か[ b ]の音が後ろにくる場合と同じように唇を閉じて鼻から音が出ます。お時間がある方は、上記のような[ p ]か[ b ]の破裂音と共に発音される唇を閉じた「ン」の音を探してみてください。
今回は日本語ではあまり意識しない、2つの「ン」の微妙な違いについて見てきました。
フランス語で nom(名前)を発音する時は、そんな違いを頭の片隅に留めておいていただけたら幸いです。
*「ン」に関連したフランス語の鼻母音については、こちらの記事も併せてご覧ください。